首页 威士忌 BBC探讨苏格兰威士忌和雪利酒的关系

BBC探讨苏格兰威士忌和雪利酒的关系

BBC将于本周末播出一部关于苏格兰威士忌的纪录片,重点介绍苏格兰威士忌的生产贸易路线、在中国的受欢迎程度以及与雪利酒的密切关系。

Made on Earth: 探讨与苏格兰威士忌和雪利酒的密切关系。

地球上制造。威士忌将于本周末在BBC世界新闻中播出,并将 "深入探讨苏格兰威士忌贸易"。

该节目由Babita Sharma和Finn Aberdein主持,是八集系列节目的第六集。节目在苏格兰拍摄,以Tamdhu蒸馏厂为主题。

阿伯丁说。"苏格兰的剧情其实是关于专业化的--苏格兰的经济是如何与这一产品紧密相连,却又有如此的全球影响力。大多数剧集中,我们都会去两三个地方讲述这个故事,而这一集不仅带着团队去了斯皮塞德和上海,还去了西班牙的赫雷斯,他们在那里制造雪利酒桶。

"我觉得西班牙和苏格兰的小城镇是如何共同创造出这种独特的产品的,真是不可思议。对我来说,整个系列充满了令人惊讶的掘金,具有启发性的事实和意想不到的发现,有助于描绘更广阔的画面,揭示全球贸易的变化趋势,并向我们介绍产品背后的人的生活。"

在奥克尼长大的阿伯丁说,正是在拍摄节目时,他第一次参观了一家酿酒厂,他希望这一集能 "揭开这种不可思议的饮料是如何形成的奥秘"。"

奥克尼出生的主持人Finn Aberdein在拍摄 "Made on Earth "时首次参观了一家酒厂。威士忌

除了对苏格兰威士忌至关重要的贸易路线外,《地球制造》系列的最新一集还将探讨苏格兰威士忌在中国的受欢迎程度。

"看到上海酒吧里的饮酒者对苏格兰威士忌的热情,让我明白了苏格兰威士忌在全球的吸引力,"阿伯丁说。

"他们对威士忌的了解比我多得多,而且与他们喜欢的戏剧有着非常个人化的关系--传统、故事和声望都很重要。"

苏格兰威士忌是该系列中唯一探索的酒,但Aberdein说,如果有第二个系列,他将有兴趣探索白酒。

"它是最硬的硬酒,它有一个可怕的声誉,它在中国是巨大的,"Aberdein说。"它润滑了该国的商业交易 - 人们说,宴会上大量的白酒是衡量潜在商业伙伴真实性格的最佳方式 - 我知道这一点,我自己经历了几个沉重的会议。

"那么,随着中国在世界舞台上的贸易触角越来越大,它的饮酒文化是否会随之而来--世界其他国家是否会对这种火爆的小酒产生兴趣?"

地球制造》每周在BBC世界新闻中播出,播出时间为格林威治标准时间周六凌晨2点30分和8点30分,周日格林威治标准时间下午2点30分和9点30分。观众还可以访问www.bbc.com/madeonearth,了解特别节目,并在Twitter上@BBCFuture,了解该系列节目的最新情况。

相关文章

热门标签